Be och gå till lekplatsen. Soukup berättar hur han tränar i Bahrain

Pokern för Pearl Cup-vinnaren glötrade på träbordet på boxkontoret i Žirovnice fotbollsstadion.

Detta är den andra versionen av trofén som har cirkulerats bland lag sedan 1950-talet.

Alla som köpte biljetten gick igenom det äldsta fotbollsturneringspriset i landet på lördag eftermiddag. När det nationella Bahrainlaget deltog i 85 förutom Dukla Praha och Vysočina Jihlava.Turneringen avslutades av två spelare, fotbollslaget tillsammans med den tjeckiska tränaren Miroslav Soukup gick runt troféerna till bussen.

Vinnaren av koppen bestämdes inte ännu, men coach Soukup frågade: “Kan vi ta en bild med honom? Jag sa till killarna att detta är den äldsta koppen i landet. ”

En grupp av flera unga män i Bahrain-logotypen ställer sig till vinnarens pris. “Klicka, klicka”, sa kamerorna.

Sedan tittade de på bägaren och lade den tillbaka på sin plats där de väntade på sin framtida ägare, Dukla Prague, på lördag.

Hög BNP men dålig bakgrund Bahrain är en östat i södra Gulfen. Tvärs över havet gränsar den till Qatar och Saudiarabien.Och det är cirka fem tusen kilometer från Tjeckien.

Den tjeckiska tränaren Miroslav Soukup har tränat lokallaget för andra året i rad. En man som för elva år sedan ledde till silver vid VM för elva år sedan. Bahrain är nu över fyrtio grader, det finns ingen övning två gånger om dagen. Och Österrike och Tyskland skulle vara dyrare. Men här känner vi till miljön och tränare. ”

Om du tittar på listan över länder per BNP per capita, är ölandet med mer än 1,2 miljoner invånare rankat 17 i världen, bra .

Men förutsättningarna för fotboll ligger långt från landets ekonomiska löptid.Soukup beskriver: “Det finns bara tio ligamatcher, banan är inte idealisk, vi har bara tre stadioner som spelar hela ligan.” “De flesta klubbar har inte sitt eget gym, än mindre en regenerering. De har en liten pool kallt vatten, is, så åtminstone viss förnyelse, säger han. Den överväldigande majoriteten av hans avdelningar är amatörer.De går till jobbet under dagen, de har träning på kvällarna. “Som oss i den tredje ligan”, säger han.

I sitt lag har den tjeckiska tränaren killar som arbetar i kontor eller som polis. Bara för att Bahrain är liten land, nominering av spelare för representation är från ett mycket smalt urval. “Vi väljer bara ett team av sextio killar”, säger han. “Ponnys träning efter kort bön

Trots de här stadionerna har lite tillgång till Bahrain, man har sin egen fördel i ett: Den 52-åriga fotbollstränaren är alltid ute efter fotbollsspelare. “Två matcher spelas på en stadion på en dag” . “Eller när jag vill titta på träningarna, går jag fort.Ja, från den ena sidan av ön till den andra, har du fyrtio kilometer, allt är nära. ”

Men religionen komplicerar inte Soukups arbete: “Allt kan anpassas. Böda varar fem till sju minuter, ingen begränsar det. Killar bjuder – och vi ska träna. Eller när det är en kamp, ​​kommer de att be för halvtid. Till exempel var det här året från 16 maj till 14 juni. Under Ramadan fortskrider muslimer från gryning till solnedgång.Prachatice-tränaren påpekar: “De ser fram emot Ramadan precis som vi ser fram emot jul. De tar det positivt. Det är inte så att det är negativt för dem att inte dricka och äta. ”

Under ramadanperioden måste tränare driva träningar. Det händer att de tränar på natten. “Vi anpassar träningens början efter när de kan äta. Så när solen sätter på sex på kvällen, kan de äta för sjätte gången. Sedan har de en bra bön och möts till exempel på nio, säger Miroslav Soukup.

Riktlinjer även på arabiska

Det är inte det första coaching-engagemanget utomlands för honom. Han representerade Egypten vid 20 års ålder vid VM i åttonde rundan.Med Jemenlands landslag spelade han igen Golf Cup eller Persiska viken Cup 2014.

Redan före hans utnämning för en coachning i Bahrain hade han erfarenhet av arabiska talande länder. “Du kommer fånga det”, säger han av det semitiska språket nu.

Även här och där ger han sina avdelningar instruktioner på sitt modersmål. “Och vi har en coachassistent som vet hur man gör både arabiska och engelska, så han kan översätta det”, säger Soukup.

En intervju kan bara vara ett hinder för enskilda intervjuer där en bredare ordförråd behövs. “Jag ser lite handikapp genom att vi inte kan sätta sig ner med spelare som inte talar engelska och pratar med dem mer personligt på sitt språk” erkänner Soukup och lägger sedan till: “Men sjuttio procent av spelarna är bra på engelska.” p>

Soukup har tillbringat två år i Bahrain.I november fortsatte han med laget till det asiatiska mästerskapet, som kommer att äga rum i januari 2019 i Förenade Arabemiraten.

Affären är över till slutet av mästerskapet. Om han flyttar ut ur gruppen kunde han få ett annat kontrakt. “Vi ska se vad vi ska göra med laget om sex månader,” sa Soukup i Žirovnice och sa, “Förresten, några klubbar för ett sådant område som här ligger i Bahrain.”